WHO IS THE JUDGE?

image

“Who is the judge?

The judge is God.

Why is he God?

Because He decides who wins or loses not my Opponent.

Who is your Opponent ?

He does not exist.

Why doesn’t he exist?

Because he is a mere dissenting voice of the truth I speak !”

THIS IS THE 21st CENTURY

image

KINI BIG DEAL: THIS IS THE 21st CENTURY?

I was recently going through a moral discourse on Nairaland.com, when a certain ‘Iduwuogbo’ commented saying “Bleep or no bleep, cater to your man. It’s 2013 for fevk sake! Kini big deal!?!(sic.)” And Lo and behold, she got a considerable number of likes (i.e. approval) from other members of the forum. This really threw me off.

Throughout my stay in this world, I have seen many posts and read thousands of comments on the virtual network. But in all honesty, I believe, if ever, only on a few occasions have I caught sight of one as annoying as this. Have we really stooped this low in terms of moral decadence? Why must we justify our wrecked ethical values with silly and highly flawed excuses (like the one above)?

People seem to think that what is moral and what is not is determined by the conduct of the majority. As long as the majority is stealing, then I can steal too. As long as the majority are homosexuals, no one dares point a finger at me. As long as the majority is corrupt, who are you to blame me. Excuse me… a thing does not seize to be absurd no matter what name we call it. A thing does not seize to be unjust because the president endorses it. Neither does a thing seize to be wrong because the majority are doing it. What determines good or bad, right or wrong, just or unjust, ought to be our rational thought process, the holy-scriptures, our conscience. Put in words of Marcus Tullius Cicero: ‘the absolute good is not a matter of opinion but of nature.’

If we say we can do as we please, simply because we are in the 21st century, don’t we think the 20th century guys would have said so too.  Same applies to those who lived in the 19th century and antecedent years, because moralistic writers have been warning of moral decadence centuries ago. At times, when you read the remarks of some scholars (or perhaps, quotations), you will think the speaker is a contemporary one, due to the fact that the society he describes is much like the one obtainable today. But then you check the author’s name, and you discover it Socrates, Cicero or other ancient sages.

Hence, if we truly want good for ourselves and wish the best for humanity, let us not blame the times for our misdeeds, let us not engage in evil under the pretext of ‘besides, this is the jet age, the age of immorality, the age of freedom’. In fact, let us not engage in it at all.

“In matters of conscience, the law of majority has no place.” ~Mahatma Gandhi.

THE SECRET TO SUCCESS: STORY

image

THE SECRET TO SUCCESS: STORY

Narrated BY ERIC THOMAS… Retold Here Ipsissima Voce!

There was this young man who wanted to be successful, so he went to a sage to seek for counsel. He told him he wanted to be on the same level he is.  So the sage said, if you want to be on the same level I am, I’ll meet tomorrow at the beach by 4am. The young man thought to himself, ‘hey, but I said I wanted to be successful and not learn how to swim.’

However, the next day, the young man got to the beach at the appointed time, already prepared with his swimsuits on et al. The old man grabs his hand and asked, ‘how bad do you want to be successful?’ He replied that, ‘real bad.’

So the sage told to him walk into water. He did as he was told until the water got to his waist. At this point, he was thinking to himself, ’this old man must be crazy. I told you I want to be successful and not learn to be a lifeguard.’

Nonetheless, the sage instructed him to go in a little further. He went deeper into the water, until it got to his shoulder. The sage insisted that he go further. He obliged until it got to his mouth. He became scared and attempted to run back, thinking ‘this man must be really out of his mind.’

The sage said, ‘I thought you said you wanted to be successful.’ He replied, ‘I do.’ Then he told him to walk a little further, and then suddenly, taking the young man by surprise, he shoved his head into the water and held him there.

The young man struggled to get out but the sage was strong and held him down. Just before he was about to pass out, he raised him up. The young man immediately gasped and took short sharp breaths.

Then the sage said, ‘I have a question for you…’ He said, ‘when you were under water, what did want to do, what did you want most?’ The young man replied, ‘I wanted to breathe.’ To which the sage replied, ‘that is the secret of success. When you want success as badly as you want to breathe, then you will be successful. There is no other secret.’

LESSON: Many of us claim we want to be successful but we do not want it bad, we just kind of want it. We do not want it as desperately as we want to party, we do not want it as desperately as we want to watch soccer games or as desperately as we want to chat with our friends on BBM or Whatsapp. And until we want with a burning desire, and we sacrifice everything (our time, money, family, leisure, friends, habits etc.) in order to get, we may never get it. We have to want success so badly that we refuse to sleep. We have to desire greatness so badly that we forget to eat.

Things may come to those who wait, but only the things left by those who hustle
~Abraham Lincoln.

PER ARDUA, AD ALTA!

VIEW VIDEO HERE!

OUR DEEPEST FEAR: Akeelah And The Bee

image

Our Deepest fear!

“Our deepest fear is not that we are inadequate.  Our deepest fear is that we are
powerful beyond measure.  “We ask ourselves,
‘who am I to  be brilliant, gorgeous, talented and
fabulous?’  Actually, who are you not to be?
We were born to make manifest the glory of God
that is within us.  And as we let our own light
shine, we unconsciously give other people permission to do the same.”

~ Maryanne Williamson

The Great Debaters: Final Debate

image

JAMES L. FARMER JR.: Final Debate…

In Texas they lynch Negroes. My teammates and I saw a man strung up by his neck and set on fire.
We drove through a lynch mob, pressed our faces against the floorboard.

I looked at my teammates. I saw the fear in their eyes and, worse, the shame.

What was this Negro’s crime that he should be hung without trial in a dark forest filled with fog.

Was he a thief? Was he a killer? Or just a Negro? Was he a sharecropper? A preacher? Were his children waiting up for him? And who are we to just lie there and do nothing. No matter what he
did, the mob was the criminal.

But the law did nothing. Just left us wondering, “Why?” My opponent says nothing that erodes the rule of law can be moral. But there is no rule of law in the Jim Crow south. Not when Negroes are denied
housing. Turned away from schools, hospitals.
And not when we are lynched.

St Augustine said,
“An unjust law is no law at all.” Which means I have a right, even a duty to resist. With violence or
civil disobedience. You should pray I choose the latter.

THE LAST DOSE?

STRIKE NO MORE.

 1…7…0, 1…7…0, what is it again?

I try and try, but all ends in vain

1…7…0, 1…7…0, I can’t seem to remember

Those six little figures… my poor matric number!

 

I am the unfortunate Nigerian student

Hardworking, ambitious, always compliant

I am the bone-eating son of a butcher

Who none cares for a second to look after

 

While busy sipping from the Pierian Spring

The fountain went dry, an event unforeseen

The unions cut short our bid to know

Even ‘IFA’ oracle insisted we must go

Confused and dejected, we packed our bags

Thinking that the next day, we’ll be back

But days turned to weeks, weeks to months

We waited and waited, all came to naught

 

At first, to the union, we showed sympathy

But then, the issue became just too lengthy

No more were some on the fence

To all, the strikers were now in defence

 

Some learnt teaching, bricklaying and carpentry

The rich ones, out of fear, swiftly left the country

Some hurriedly settled down to marry

Some could not endure, that they got heavy

 

Alas! At this time, many were buried

Here and there, you hear a student’s obituary

But no! We did not suffer alone

The great union also lost one of its own

 

Our market women cried enough is enough

A Lagos lawyer said we can’t take it no more

Igbo youths were paid to pressure the union

Vanity upon vanity, we were left in confusion

 

The government issues threats of no pay

When union protests, they chase them away

Go back to work, we have no money

So says the vile and chubby Harvard lady

 

 Promise after promise, offer after offer

Yet the union’s stance stands, it does not falter

Then came Goodluck, like a Deus ex machina

Union got thrilled, and forgot the grounds for fracas

 

Or so we thought…

Sadly, the royal meeting yielded no result

After 13 hours of nocturnal discourse

The season-film just never halts, not even a pause

 

The media mediated,

Sending us neither here nor there

Even a silly fella under @ASUU_Nigeria

Misled much through his twitter gear

 

The game is no longer interesting

The movie, no longer amusing

The union has lost its radiance

The students are no longer concerned

 

The government again issues threats

We will sack you all, they declare

Pro-Chancellors too did speak

Resume in a week or forever have your break

 

When all hope seemed buried and lost

The authorities agreed to pay somewhat

The union knew it the best they can muster

And to all’s joy, re-opened the Ivory Tower

 

When two mighty whales brawl

It is the planktons that really hurt

The strikers have gone on another repose

But I ask, is it a stop? Have we had the last dose?

KINDLY DROP A COMMENT BELOW!

YORUBA NAMES AND THEIR MEANING

tumblr_mbalhwCmoS1rui49ao1_1280

ARE YOU FROM A YORUBA TRIBE, AND YOU’VE ALWAYS WONDERED WHAT YOUR NAME MEANS? …OR YOU HAVE A YORUBA FRIEND WITH A STRANGE NAME, AND AFTER ALL ATTEMPTS, YOU CAN’T SEEM TO DECIPHER WHAT IT DENOTES? THEN THIS LONG LIST OF YORUBA DESIGNATIONS AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONS IS MEANT FOR YOU.

ENJOY!

A
Aanuoluwapo; God’s mercy is great.
Aarin; refers to centre/middle
Aarinade; in the centre of the crown
Aarinola; the centre of wealth
Abayomi; the enemy would have gloated over me
Abejide; born during the rainy season
Abidemi; born before the fathers arrival
Abidoye; born before the arrival of a chieftaincy title
Abiodun; born during the festival
Abiola/ Abimbola/Abisola; one born into wealth
Abiona; born during a journey
Abioye/Abisoye; born into status/title
Abisogun; born during a war
Abisuga; one born into the palace
Abodunrin; one who walks in with the festival/holiday
Abosede/Abiose; born on the first day of the week
Adaramola; one who complements wealth with beauty
Ade; this refers to crown or royalty
Adebajo; the crown returns from a trip
Adebambo; the crown returns with me
Adebanjo; the crown fits me
Adebanke; the crown helps to pamper me
Adebankole; the crown assisted me to build a house
Adebayo; the crown meets with joy
Adebimpe; the crown birthed me complete
Adebisi; the crown has given birth to more
Adebiyi; the crown gave birth to this one
Adebola; the crown meets with wealth
Adeboro; the crown meets wealth
Adebowale; the crown has come home
Adeboye; the crown meets the title
Adeboyejo; the crown befits the title
Adebukola; the crown has added to wealth
Adebusoye; the crown has adds to status
Adedamola; the crown is mixed with wealth
Adedapo; crowns associate/affiliate
Adedaramola; the crown associates with (complements) wealth well
Adedayo; the crown has become joy
Adedeji; the crown has become two
Adediji; the crown has become a refuge
Adediran; the crown becomes hereditary
Adedoja; the crown has become a market
Adedokun; the crown has become (as wide as) the sea
Adedolapo; the crown holds wealth together
Adedotun; the crown has become fresh/new
Adedoyin; the crown has become honey
Adefemi; the crown loves me
Adefolake; the crown pampers with wealth
Adefolarin; the crown walks with wealth
Adefoluke; the crown pampers with God
Adefoyeke; the crown pampers with the title
Adegbenga; the crown elevates/uplifts
Adegbenro; the crown establishes
Adegbola; the crown carries wealth
Adegboyega; the crown has elevated the title
Adegoke; the crown ascends a height/hill
Adegoroye: the crown ascends to a title
Adegunte; the crown ascends the throne
Adeiye; the crown of salvation
Adejare; the crown has overcome
Adejobi; the crown gives birth together
Adejoke; the crown will together pamper this one
Adejoro; the crown enjoys (eats) wealth
Adejumo; the crown unites
Adejumobi; the crown unites to give birth to
Adejumoke; the crown unites to pamper
Adejuwon; the crown is greater than them
Adekanmi; I am entitled to the crown
Adekemi; the crown pampers me
Adekilekun; the crown makes the house full
Adekitan; the crown does not finish/end
Adekola; the crown collects wealth
Adekoyejo; the crown brings together titles
Adekunle; crowns fill the house
Adelabi; we gave birth to a crown
Adelana; the crown opens the way
Adelani; we own the crown
Adelanwa; it is a crown that we look for
Adeleke; the crown triumphs
Adelodun; the crown owns the festival
Adelowo; the crown has respect
Adeloye; the crown is (the essence) of a title
Ademola; the crown has been added to wealth
Ademolu; the crown has been added to the master
Adeniji; the crown has protection/refuge (to offer)
Adenike; the crown has (need of) care
Adeniran; the crown has history/lineage
Adeniyi; the crown has prestige/dignity
Adenola; the crown owns wealth
Adenrele; the crown is going home
Adenuga; the crown owns the palace
Adeoba; the crown of the king
Adeola; crown of wealth
Adeolu; the crown of God
Adeoti; the crown does not fade
Adeoye; a crown of title
Adepeju; the crown is full of honor
Adepero; the crown pacifies
Adepitan; the crown tells a story
Adepoju; crowns are many
Aderemilekun; the crown has dried my tears
Aderinsola; the crown walks into wealth
Aderiyike; the crown has found one to pamper
Aderonke; the crown has something to pamper
Aderoju; the crown has succor
Aderopo; the crown replaces
Adesanmi; the crown profits me
Adesewa; the crown makes beauty
Adesile; the crown opens a new house
Adesina; the crown has opened the way
Adesoji; the crown is revived
Adesokan; the crown is one
Adesola; the crown makes wealth
Adesoro; the crown makes wealth
Adesoye; the crown watches over the title
Adesupo; the crown aggregates
Adetola; the crown is the worth of wealth
Adetolu; the crown which belongs to God
Adetona; the crown gives direction
Adetoro; the crown is peaceful
Adetoun; the crown is worth strife
Adetoyebi; the crown is big enough to birth titles
Adetoyese; the crown has beautified the title
Adetunji; the crown has woken again
Adetutu; the crown is calm/soothing
Adewale; the crown has come home
Adewetan; the crown has being bath
Adewonuola; the crown has entered into wealth
Adewunmi; I am desirous of the crown
Adeyanju; the crown succeeds
Adeyato; the crown is different
Adeyemi; the crown befits me
Adeyemo; the crown befits a child
Adeyiga; the crown surrounds the palace
Adeyinka; the crown surrounds me
Adeyeye; the crown befits its titles
Adeyoye; the crown rejoices over the title
Adunade; the sweetness of the crown
Adunbi; one who is sweet to give birth to
Adunke; one who is sweet to pamper
Adunni; one who is sweet to have
Adura; means prayer
Aduramigba; my prayer has been answered
Afolabi; one born with wealth
Afolami; one who breathes with wealth
Afolarin; one who walks with wealth
Afolorunso; one kept under God’s protection
Agboola; the stage/platform of wealth
Aibinuola; one who is not antagonistic of wealth
Aje; a child born on monday
Ajibola; one who wakes up to meet wealth
Ajibade; one who wakes into royalty
Ajibike; we woke up to take care of this one
Ajirola; one who wakes to the sight of wealth
Akin; refers to warrior/valor
Akinbiyi; a warrior gave birth to this one
Akinbode; a warrior has arrived
Akinbola; valor meets with wealth
Akindele; the warrior has come home
Akinkunmi; valor fills me
Akinlabi; we gave birth to a warrior
Akinleye; valor has glory
Akinlolu; the Lord is Valor
Akinloye; valor is a title
Akinmade; the warrior takes the crown
Akinniyi; valor has dignity
Akinola; valor of wealth
Akinpelu; the warrior was one of them
Akinrinnola; the warrior walks in wealth
Akinsanmi; valor profits me
Akintayo; valor is the worth of joy
Akintola; valor is the worth of wealth
Akintoye; valor is the worth of title
Akintunde; the warrior has come again
Akinwunmi; warriors appeal to me
Akinyele; valor befits a home
Akinyemi; valor befits me
Akeju; one who is over pampered
Anjolaoluwa; we are enjoying (eating) the wealth of God
Alaba; the second child born after a set of twins
Alade; the crowned one
Alayo; one who is full of joy/merriment
Alarape; the one with family is complete
Ara; means family. It also means “to be a part of”
Aralola; family (relations) is wealth
Aramide; my family has come
Araoye; a part of the title
Aremu; is the name given to the first male child
Ariyo; one who is joy to behold
Asikooluwaloju; the Timing of God is best
Atinuke; a person who has been pampered from conception
Ayan; refers to drums/drumming.
Ayanbadejo; drumming complements the crown well
Ayandele; the drummer has come home
Ayantola; drumming is the worth of wealth
Ayantuge; drumming is the worth of the palace
Ayanyinka; drumming surrounds me
Ayo; means joy
Ayoade; the joy of the crown
Ayobade; joy meets with the crown
Ayobami; joy meets with me
Ayodabo;
Ayodeji; joy has doubled
Ayodele; joy has come home
Ayodiran; joy becomes hereditary
Ayoku; joy remains
Ayokunle; joy fills the house
Ayokunnumitetete; joy fills my insides completely/ joy saturates me
Ayomide /Ayomitide; my joy has come
Ayoola; the joy of wealth
Ayorinde; joy walks in
Ayotomi; joy is enough for me
Ayotola; joy is the worth of wealth
Ayotunde; joy has come again
B
Baba; means father or grandfather
Bababunmi; father gave me
Babajide; father has awoken
Babalola; father is wealth
Babarinsa; “father saw and ran”. Name given to a child whose father dies shortly after his birth
Babasola; father makes wealth
Babatola; father is the worth of wealth
Babatunde; father has come again
Babatunji; father had arisen/reincarnated
Babawale; father has come home
Babayeju; father confers dignity
Badejoko; one who sits with then crown
Bolajoko; one who sits with wealth
Bolatito; so wealth is this big?
Bolutife; it is as God desires
Botiwunoluwa; as God desires
D
Dideolu; the rising of God
Durodola; wait for wealth
Durojaiye; wait to enjoy (eat) life
Durosinmi; wait to bury me
E
Ebudola; insults have become wealth/honor
Ebunoluwa; gift of God
Emiola; the spirit of wealth
Eni; means person
Enilo; the person who went away
Eniola; person of wealth
Enitan; a person about whose birth a story is told
Eniolurunda; a person created/moulded (especially) by God
Eniolorunopa; a person who God will not kill
Enitanwa; a person who we have been waiting for
Ekundayo; tears have become joy
Ereola; the benefit/advantage of wealth
Erioluwa; evidence/testimony of God
Etoade; right of the crown
Ewaoluwa; beauty of God
Eyiloreoluwa; this is the favor of God
Eyitola; this (one) is the worth of wealth
F
Faramade; move closer to the crown
Fadekemi; make use if the crown to pamper me
Fadesewafunmi; make beauty from the crown for me
Fehintiola; rest/relax on wealth
Feyifoluwa; give this (one) to God
Fijinjesu/ Fijinoluwa; consecrated unto Jesus/God
Fiyinfoluwa; give prestige to God
Folagbade; receive a crown with wealth
Folashade; use wealth as a crown
Fowosade; use money as a crown
G
Gbekelolu; rest on God
Gbadewole; enter a place with the crown
Gbolagunte; ascend the throne with wealth
Gbolahan; show off wealth
Gbowoade; receive the crown
I
Ibidokun; family becomes (as wide as) the sea
Ibidun; child birth is sweet
Ibijoke; family pampers together
Ibikeye; childbirth brings honor
Ibikunle; birth (children) fill the house
Ibilola; childbirth is wealth
Ibisola; childbirth makes wealth
Ibiyemi; childbirth honors me
Ibirinade;
Ibironke; family has found who to pamper
Ibiolagbajosi; the place wealth converges at
Ibukunoluwa; blessing of God
Idowu; the name given to the child born after a set of twins
Idurotioluwa; the steadfastness/ abiding presence of God
Ife; means love
Ifeade; love of the crown
Ifedolapo; love holds wealth together
Ifejobi; love gave birth together
Ifeoluwakusi; the love of God abounds
Ifetayo; love is the worth of joy
Igbagboluwa; belief/faith of God
Ikeolu; the care of God
Ilesanmi; home benefits me
Imoleoluwa; light of God
Inioluwa; property of God
Ipadeola; assembly of wealth
Ipinuoluwa; decision of God
Iremide; my fortune/benefit has arrived
Iretiola; hope/anticipation of wealth
Iretioluwa; God’s hope
itanife; the story of love
Iteoluwakiisi; the throne of God is permanent
Itunuoluwa; comfort of God
Iwalewa; good character is beautiful
Iyanda; a selected being
Iya; refers to mother/grandmother
Iyabo; mother has come
Iyadunni; mother is sweet to have
Iyaniwura; mother is (as precious as) gold
Iyatunde; mother has returned
Iyanuoluwa; mercy of God
Iyinoluwa;Praise of God
Iyiola; the prestige of wealth
Iyunadeoluwa; beads (corals) of the crown of God
Jejelaiyegba; life should be treaded gently
Jejeolaoluwa; the wealth of God is gentle/restful
Jenrola; let me find wealth
Jokotade; sit with the crown
Jokotola; sit with wealth
K
Kalejaye; sit and eat (savor) life
Kasimawo; let’s wait and see (if this child will live long)
Kikelomo; children are destined for pampering
Kofoworade; he does not buy the crown with money
Kofoworola;he does not buy wealth with money
Kokumo; he/she will not die again
Koledowo; build a house in anticipation of wealth
Kosoko; theres no hoe
Koyinsola; put honey into wealth i.e. experience sweet wealth
Kukoyi; death rejects this (one)
M
Magbagbeoluwa; do not forget God
Majekodunmi; do not let it hurt (pain) me
Majemuoluwa; convenant of God
Makanjuola; do not be in a hurry to get wealthy
Malomo; don’t go away any more
Matanmi; don’t deceive me
Meraola; I did not buy wealth
Mobiyina; I have given birth to this one (at last!)
Mobolaji; I awoke with wealth
Modupe; I give thanks
Mofaderera; I adorn my body with a crown
Mofeoluwa; I love God
Mofeyisade; I use this (one) as a crown
Mofeyisola; I use this (one) as wealth
Mofogofolorun; I give God glory?
Mofolami; I breathe with wealth
Mofolusho/Mofolorunsho; I place in Gods protection/keeping
Mofopefolorun; I give thanks to God
Mogbadunola; I enjoy wealth
Mogbolade; I bring wealth home?
Mojirayo; I awoke to see joy
Mojirola; I awoke to see wealth
Mojisola; I awoke to wealth
Mojolaoluwa; I enjoy (eat) the wealth of God
Mojoyin; I enjoy (eat) honey
Mokolade; I have brought wealth
Molayo; I have joy
Monilola; I have a share in wealth
Mopelola; I am complete in wealth
Moradeke; I have found a crown to pamper
Moradeun; I have found a crown to pamper
Moradeyo; I have found a crown to rejoice over
Morakinyo; I have found a warrior to rejoice over
Morayo; I see joy
Morenike; I (have) found a person to pamper
Morenikeji; I have found my second (better) half
Moriojurereoluwagba; I have found God’s favor/ favor in God’s sight
Moriselade
Morohundiya; I find one to lessen my suffering
Morohunfola; I bestow something on wealth
Morohunfolu; I have found whom to give to God
Morohunkolafun; I have found whom to build wealth for
Morohunmubo; I have found someone to bring back
Morolake; I have found wealth to pamper
Morolayo; I have found wealth to rejoice over
Mosopefunolorun; I thank God
Mosunmola; I move close to wealth
Motilewa; I come from home
Motunrayo; I have once again seen joy
Moyoade; I rejoice over the crown
Moyosoreoluwa; I revel/rejoice in God’s favor
O
Oba; means king/ruler
Obafemi; the king loves me
Obasola; the king makes wealth
Obi; means family
Obileye; family has honor
Odun; means year
Odunayo; year of joy
Oduntan; a famed year in stories
Ojuolape; the face of wealth is complete/complete wealth
Okanlanwon; only male child amongst several female children
Okiki; means fame
Okikiade; fame of crown
Okikiimole; fame of light
Okikiola; fame of wealth
Ola; means wealth.
Olabamidele; wealth accompanies me home
Olabamiji/Olabanji; wealth wakes with me
Olabanwo; wealth looks after (this) for me
Olabimtan; wealth beget me complete
Olabisi; wealth has given birth to more
Olabode; wealth has arrived
Olabosipo; wealth returns to its position
Olabukunola; wealth adds fully to wealth
Oladahunsi; wealth responds to (me)
Oladapo; wealth associates/affiliates
Oladayo; wealth becomes joy
Oladega; wealth arrives the palace
Oladeinde/Olasehinde; wealth has returned
Oladeji/Oladimeji; wealth has becomes two/double
Oladejo; wealth becomes eight
Oladele; wealth has come home
Oladepo; wealth arrives its rightful position
Oladiji; wealth becomes a refuge
Oladipo/ Oladipupo; wealth has become plenty
Oladiran; wealth becomes a heritage
Oladitan; wealth becomes a story
Oladokun; wealth becomes (as wide as) the sea
Oladosu;wealth becomes month
Oladotun; wealth has become renewed
Oladunjoye; wealth is sweeter than titles
Oladunni; wealth is sweet to have
Oladurotoye; wealth stays with titles
Olafimihan; wealth shows me off
Olagoke; wealth ascends a hill
Olagunjoye; wealth is superior to titles
Olagunte; wealth ascends the throne
Olaide; wealth turns to come
Olaitan; wealth is inexhaustible
Olaiya; wealth of a mother
Olajide; wealth awakes to come
Olajire; wealth awakes to goodness
Olajobi/Olajumobi; wealth unites to give birth to
Olajumoke; wealth unites to pamper
Olakanmi; wealth has touched me/I am entitled to wealth
Olakitan; wealth does not finish
Olalekan; wealth has increased by one
Olalere; wealth has benefits
Olamakinde; wealth has brought the warrior
Olamide; my wealth has come
Olamiji; my wealth has awoken
Olanifesi; wealth has love for me
Olanipekun; wealth is endless
Olaniyan; wealth has its pride
Olaniyi; wealth is honorable
Olanlesi; wealth is increasing
Olanrele; wealth is going home
Olanrewaju; wealth is moving forward
Olansile; wealth opens a house
Olaoluwa; wealth of /from God
Olaosebikan; wealth does dwell exclusively in one place
Olaoti; wealth does not fade
Olaoye; wealth of the titled one
Olapademi; wealth meets with me
Olapeju; wealth is full of value
Olapitan; wealth tells a story
Olasimbo; wealth escorts me
Olasubomi; wealth has overwhelmed me.
Olasunmbo; wealth moves closer to me
Olasunkanmi; wealth moves nearer to touch me
Olasupo; wealth clusters together
Olatelemi; wealth follows me
Olatemina; I also deserve wealth
Olateju; wealth is abundant
Olatidoye; wealth has become a title
Olatokunbo; wealth from across the sea
Olatoun; wealth is worth strife
Olatunbosun; wealth has once more shifted (forward)
Olatunji; wealth has been revived
Olawale; wealth come home
Olawuwo; wealth is heavy
Olayemi; wealth befits me
Olayikanmi; wealth turned to touch me
Olayiwola; wealth twists into wealth
Olayinka; wealth surrounds me
Olayonu; wealth has burdens
Ololade; wealthy person has arrive
Olu/oluwa; means God. They are used interchangeably.
Oluade; God of the crown
Olubajo; God returns from a journey
Olubamise; God has done it for me
Olubanke; God helps me take care of (this child)
Oluwabukola; God adds to wealth
Olubukumi; God adds to me
Olubukunade; God adds to the crown
Oluwabunmi; God adds to me
Oluwabusayo; God adds to joy
Oluwabusola; God adds to wealth
Oludahunsi; God answers (me)
Oluwadairo; God establishes this one
Oluwadamilare; God exonerates/acquits me
Oluwadamilola ; God makes me wealthy
Oluwadamisi; God spares me/my life
Oluwadarasimi; God has been good to me
Oluwadayisi; God created this one
Oludemilade; God has crowned me
Oluwadetan; God has finally arrived
Oludolamu; God is the custodian of wealth
Oludotun; God becomes new
Olufadeke; God uses the crown to care for this one
Olufela; God expands wealth
Oluwafemi; God loves me
Olufeyikemi; God uses this (one) to care for me
Olufeyisayo; God uses this (one) to add to (my) joy
Oluwafikayo/ Olufikunayo; God adds completeness to (my) joy
Oluwafiresayo; God adds favor to (my) joy
Olufisayo; God adds to (my) joy
Olufolake; God takes care of this (one) with wealth
Olufolasade; God has uses wealth as a crown
Oluwafoyinsolami; God adds honey to my wealth
Olufumiso; God gave me (this child) to watch over
Olufunke; God gave me to pamper
Olufunmbi; God gave me to birth
Olufunmilade; God has given me a crown
Olufunmilola; God gives me wealth
Oluwafunmilorinotun; God has given me a new song
Olufunto; God gave me to raise/bring up
Olugbayilo; God takes this (one) to use
Olugbemileke; God makes me overcome
Oluwagbeminiyi; Gods honors me
Oluwagbotemi;God hears me
Oluwajimisayo;God wakes me into Joy
Oluwajomiloju; God has surprised me
Olukayode; God has brought joy
Oluwakemi; God pampers me
Olukolade; God brings wealth
Olukorede; God has brought good (to me)
Olukunmi; God completes me
Olulaanu; God has mercy
Oluwaleti; God has ears (to hear my request)
Oluwalomose; God knows how best to do it
Oluwalonike; God owns (this one) to take care of
Oluwalonimi; God owns me
Olumayokun; God makes joy complete
Olumayowa; God brings joy
Olumide; my God has come
Olumoyebo; God has brought titles
Oluwanifemi; God has love for me
Oluwapamilerinayo; God has caused me to laugh in joyfulness
Oluranti; God remembers
Oluwaremilekun;God has dried my tears
Oluropo; God replaces
Oluwarotimi; God is with me
Olusaanu; God wrought mercy
Olusanmi; God benefits me
Olusanya; God compensates for my suffering
Olusayo; God makes joy
Olusegun; God is victorious
Oluwasemilore; God has done me a favor
Oluwaseteminirere; God has done things for my good
Oluwaseun; thanks be to God
Oluwaseunbabaralaiyemi; God has done extremely great things for me
Oluwaseunayo; God has done something joyous
Oluseye; God makes dignity
Oluwaseyi; God has done this
Olusoga; God is the master
Olusoji; God has arisen
Olusola; God makes wealth
Oluwatemilorun; God contents me
Oluwatimilehin; God backs me up
Oluwatisetan; God has done completed “it”
Oluwatobi; God is big/mighty
Oluwatofunmi; God is enough for me
Olutomilola; God is enough wealth for me
Olutomiwa; God has come for me
Oluwatosin; God is worthy of worship
Olutoyelo; God worth more than titles
Oluwatoyosi; God is worth celebrating
Olutumibi; God rebirths me
Olutunde; God has returned
Oluwawapelumi; God is with me
Oluwemimo; God washes me pure
Oluwole; God enters the home
Oluwayemisi; God holds me in high regards/God honors me
Oluyomi; God delivered me
Omo; means child
Omobayi; child meet this
Omobolade; child comes (home) with wealth
Omobolaji; child awoke with wealth
Omobolanle; child met wealth at home
Omobonike; child has met with someone to pamper him/her
Omoborode; child has come with riches
Omodarani; child is good to have
Omodele; child has come home
Omodunbi; child is sweet to birth
Omodunni; a child is a sweet thing to have
Omofolabo; child comes with wealth
Omojola; child is greater than wealth
Omokeinde/ Omokeyinwa; child comes in last/brings up the rear
Omokeyede; child brings honor
Omokorede; child brings goodness
Omolabake; child whom we shall pamper
Omolabi; it’s a child we have given birth to
Omolara/ Omolebi; children are family
Omolayo; children are (a source) joy
Omolere; children are good
Omolewa; children are beauty
Omoleye; children are worthy
Omolola; children are wealth
Omololu; child is the master
Omoloro; children are riches
Omoloso; children are adornments/jewels
Omoluwabi; responsible child
Omoniyi; children are honorable
Omoniyun; children are (as precious as) coral beads
Omopariola; children are the completion are wealth
Omosalewa; child selected what home to be born into
Omosunsola; child moves nearer to wealth
Omotade; child is the worth of the crown
Omotara; child is the worth of family
Omotayo; child is the worth of (equivalent of) joy
Omotola/Omotolani; a child is as worthy as wealth
Omotoso; children are the worth of adornments
Omotunde; child has come again
Omowafola; child is deatined for wealth
Omowon; children are expensive/dear/precious
Omowunmi; child is appealing to me
Omoyeni; child befits a person
Oni; means person
Onifede; here comes the person of love
Onipede; here comes the consoler
Oniyide; here comes the dignified one
Ope; means thanks
Opemipo; I have many thanks to render
Opeoluwa; God’s gratitude
Opetunde; gratitude has come again
Opeyemi; thanks befits me/I should be grateful
Ore; means favor/goodness/kindness
Oreofe; free favor (undeserved favor). I.e. grace
Oreolu; favor of God
Òré; means friend
Òrédola; friendship becomes wealth
Òrélolu; God is a friend
Òréoluwa; friend of God
Òréotitololuwa; God is a true friend
Ori; means head
Oriade; head of crown
Oridola; head has become wealth
Orimolade; the head knows who should be crown
Oriola; head of wealth
Oromidayo; my case has become that of joy
Otito; means truth
Otitoju; the truth is greatest
Otitoluwa; the truth of God
Owo; this refers to money
Owodunni; money is sweet to own
Owolabi; money is what we have given birth to
Owoseni; money can be had
Oye; means titles
Oyebamiji/Oyebanji; the title awakes with me
Oyebode; title has come
Oyebola; title meets with wealth
Oyebolujo; the titles fit God
Oyedele; title comes home
Oyediran; title becomes hereditary
Oyegoke; title ascends a hill
Oyekanmi; it is my turn to receive the title
Oyekunle; title fills the house
Oyelakin; title is valor
Oyeleke;title overcomes
Oyelowo; title has respect
Oyemade; title with crown
Oyenike; title has need of pampering
Oyeniran; title has pedigree
Oyeniyi; title has dignity
Oyenola; title has wealth
Oyenuga; the title owns the palace
Oyerinde; title has walked in
Oyesanya; the title compensates for my suffering
Oyesina; the title has opened the wat
Oyetunde the title has come again
Oyeyemi; titles befit me
Oyeyipo; titles roll together/surround each other
Oyin; means honey. It refers also to sweetness
Oyindamola; honey is mixed into wealth
Oyindasola; honey pours into wealth
Oyinkansola; honey drips into wealth
P
Popoola; highway of wealth
S
Segilade; ornaments are crowns
Segilola; ornaments are wealth
Similolaoluwa; restfulness of the wealth of God
Sijuade; look in/open (your) eyes wide in the direction of the crown
Sijuwola; look in the direction of wealth
T
Tanimola; who knows the future
Taraoluwa; from Gods own body
Taiwo/Taiye; taste life/the world. The name given to the younger of a set of twins
Tejumade; fix your gaze on the crown
Temidayo; my life has taken a turn for good
Temilade; mine is the crown
Temilayo; mine is joy. Joy is mine
Temilolu; God is mine
Temitayo; my case is worth joyfulness
Temitope; mine (my circumstances) are worth thankfulness
Tewogbola; stretch out your hands to receive wealth
Tirenioluwa; it is yours, Lord!
Tinuade; from within the crown
Titilola; endless wealth
Titilayo; endless joy
Tiwalade; ours is the crown
Tiwalolu; ours is God
Tiwatope; our situation is worthy of thanks
Tolulope; Gods’ is thanks
Tolulore; gift which belongs to God
Toluwalase; God’s word is law
Toluwani; Gods belonging
Towobola; dip your hand into wealth
W
Wura; means gold
Wurade; gold of the crown
Wuraola; gold of wealth
Y
Ye; is the abbreviated form of Iya; mother/grandmother?
Yejide; mother has awoken
Yetunde; mother has returned again Yewande; mother looked for me 

SOURCE

THE EYES HAVE IT.

image

THE EYES HAVE IT,

THE MOUTHS HAVE NIL.

OBSERVATION IS THE KEY,

NOT EMPTY LOGOMACHY.


Yet another Quartet. But really, I’m not sure what I was thinking to have come up with this.

Just hope you like it, and above all, understand the message embedded therein. 🙂